27.04.2024

Афінські новини

Новини українською мовою з Греції

Як обмінюватися великодніми побажаннями грецькою мовою до і після Воскресіння

У Греції… обміняйтеся великодніми побажаннями, як грек! Правила Великодніх побажань грецькою трохи складні і залежать від того, чи обмінюються вони до або після Воскресіння Ісуса.

Зазвичай греки кажуть побажання Καλό Πάσχα! Кало Пасха! З паскою! від Вербної неділі до Страсного середовища або Страсного четверга.

З полудня Страсного Четвер до Страсної Суботи перед Воскресінням Ісуса опівночі ви почуєте Καλή Ανάσταση! Калі Анастасі! З Воскресінням!

Коли опівночі у Воскресенську суботу священики виносять із храму Благодатний вогонь і кожен запалює свою свічку, священики та віруючі в один голос співають.Хрιστός Ανέστη εκ νεκρών! Христос Анести ек некрон! Христос Воскрес із мертвих!».

Сім’ї, родичі та друзі обмінюються поцілунками та побажаннями: Χριστός Ανέστη! Христос Воскресе!

Один відповідає або з Χριστός Ανέστη! або з Aληθώς Aνέστη! Алітос Анести! Воістину Він Воскрес!

Якщо всі ці побажання надто складні, щоб тримати їх в умі або озвучувати, просто зупиніться на класичному грецькому бажанні на всі випадки життя:

Χρόνια Πολλά! Хронія Полла! Багато років! – але, звичайно, після воскресіння, а не до!

Якщо ви іноземець, греки у будь-якому разі оцінять ваші грецькі зусилля.

Καλό Πάσχα! Καλή Ανάσταση! Χρόνια Πολλά! Кало паска. Калі Анастасі, Хроня Полла.



Source link