Греція вшанувала пам’ять Теодоракіса триденним національним трауром

Прапори будуть приспущені на всіх громадських будівлях, а всі суспільні святкові заходи відкладаються на триденний період національного трауру у зв’язку зі смертю великого грецького композитора Мікіса Теодоракіса в четвер вранці.

Його сім’я вирішила, що його труну буде знаходиться в Афінському кафедральному соборі три дня наступного тижні-вівторок, середу і четвер, щоб громадськість могла проявити повагу і шану. Участь може проходити з 10 до 19 у вівторок і середу і з 10 до 14 години у четвер 7-9 вересня.

Відспівування намічено на 15:00 в соборі в четвер 9 вересня, говориться в заяві його родини.

Микис Теодоракис помер у віці 96 років у своєму будинку в районі Макріанні в Афінах, залишивши після себе дружину мирт, дітей Маргариту, Георгіоса і онуків.

Почувши звістку про його смерть, сотні греків кинулися до нього додому на останнє прощання.

«Безсмертний, безсмертний»

Опівдні четверга хвилюючі моменти розгорнулися перед будинком Мікіса Теодоракіса під Акрополем, де городяни зібралися, щоб щиро попрощатися з великим творцем. Вони кричали «Безсмертний, безсмертний», поки труну з тілом Мікіса Теодоракіса несли до катафалку.

Останні пару років Теодоракис страждав від проблем зі здоров’ям. Його здоров’я погіршилося за останні десять днів, але він відмовився від госпіталізації і лікувався киснем будинку.

Його останнім бажанням було бути похованим в рідному селі його батька Галатас у Ханьї на острові Крит.

Однак, за повідомленнями ЗМІ, його сім’я розглядає можливість спочатку поховати його у Врахаті на Пелопоннесі, де у нього також був будинок, і виконати його останнє бажання через три роки.

Грецький політичний і артистичний світ, колишні колеги по роботі, зробили заяви про смерть великого грека, в той час як іноземні ЗМІ повідомили про його смерть по всьому світу.

Прем’єр-міністр Кіріакос Міцотакіс, оголосивши триденну національну жалобу з приводу смерті Мікіса Теодоракіса, повторивши відому фразу, сказану під час смерті національного поета Костіса Паламаса: «Ми вірили, що він не смертний». Міністр культури Ліна Мендон в своєму посланні, після визначення величезну значущість Мікіса Теодоракіса як на національному, так і на міжнародному рівні, укладає, що Греція зараз сумує.

Найбільші і найважливіші газети світу, а також інформаційні агентства передають новини про смерть Мікіса Теодоракіса на своїх перших шпальтах. Всі вони вказують на те, що ім’я грецького творця символізує – як в країні, так і в усьому світі – опір німецьким окупантам, опір хунті полковників, а також ліву політичну ідентичність.

Теодоракис доніс грецьку поезію до вуст всіх греків, які протягом десятиліть співали і співають лірику найбільших грецьких поетів, що стали безсмертними, не тільки завдяки Нобелівських премій та інших міжнародних і національних нагород, а й завдяки нотам з підписом великого творця. Микис Теодоракис, переходячи до безсмертя, залишає після себе величезну кількість робота. Від опер, ораторій і симфоній до візантійських гімнів, церковної музики і народних пісень.

Йому вдалося – або переконати – великі артисти кіно і театру співпрацювати з ним, і було вражаючим то, як велика Едіт Піаф, яка останній період свого життя, страждала від артриту, співала французькою мовою пісню Теодаракіса “Beautiful City”.

.



Source link

Якісна журналістська робота не може бути безкоштовною, інакше вона стає залежною від влади або олігархів.
Наш сайт існує виключно за рахунок реклами.
Будь ласка вимкніть ваш блокувальник реклами, щоб продовжити читання новин.
З повагою редакція