Іван Саввіді виступив зі зверненням, присвяченим Дню пам’яті трагедії греків Малоазійського Понта

Іван Саввіді: «19 травня – день пам’яті і скорботи, день, коли наші думки і голоси вливаються в загальну молитву, що лунає в пам’ять про жертви, понесені християнськими народами в результаті нелюдської політики Османської імперії»

Дорогі брати і сестри, співвітчизники!

19 травня – день пам’яті і скорботи, день, коли наші думки і голоси вливаються в загальну молитву, що лунає в пам’ять про жертви, понесені християнськими народами в результаті нелюдської політики Османської імперії.

Ми віддаємо данину пам’яті нашим предкам, невинно убієнним, несправедливо вигнаним з рідних земель. І пам’ять наша невидимою ниткою пов’язує минуле і сьогодення, країни і континенти, об’єднуючи нас, розкиданих долею по різних кінцях світу, в єдине ціле, в гордий незломлений понтийский народ.

Роки йдуть, але ми як і раніше гостро відчуваємо біль втрати. Однак з кожним наступним поколінням понтійцев ненависть і жага помсти змінюються прагненням до відновлення історичної справедливості через творення.

Ми аналізуємо причини катастрофи, що відбулася, вивчаємо її наслідки, всіма силами і засобами намагаємося розповісти світові про жах скоєних злочинів. Щоб ті, хто сьогодні з легкістю готовий розв’язати нові війни і конфлікти, усвідомлювали масштаб можливої ​​трагедії.

Я вдячний всім і кожному, хто вносить посильну лепту в нашу спільну справу. Я пишаюся нашими співвітчизниками по всьому світу, ні на мить не припиняють роботу, незважаючи на складності минулого року.

Моя особлива вдячність – міжнародної наукової спільноти, завдяки якому дослідження понтійського трагедії за останні роки вийшло на принципово інший рівень і, зокрема, співробітникам кафедри понтійських досліджень Університету ім. Аристотеля, що дала можливість вивчати історію Понта більше 2,5 тисячам студентів.

І я молю Господа, щоб у всіх нас знайшлися сили і можливості і надалі гідно виконувати історичну місію понтійського народу, суть якої в протидії будь-якого виду екстремізму і нетерпимості.

Дорогі мої, сьогодні ми схиляємо голови в спільній молитві на згадку про жертви малоазійської катастрофи, про наших рідних і близьких, про всі, хто постраждав від злочинних дій, спрямованих на винищення окремих народів.

Нехай Господь упокоїть їх душі і зміцнить нас на шляху виконання свого обов’язку.

Світла пам’ять невинно убієнним!

З низьким поклоном,

Іван Саввіді.

.



Source link

Якісна журналістська робота не може бути безкоштовною, інакше вона стає залежною від влади або олігархів.
Наш сайт існує виключно за рахунок реклами.
Будь ласка вимкніть ваш блокувальник реклами, щоб продовжити читання новин.
З повагою редакція

#wpdevar_comment_2 span,#wpdevar_comment_2 iframe{width:100% !important;} #wpdevar_comment_2 iframe{max-height: 100% !important;}